Vede, fratello HeideIberg, a teatro o al cinema... uno non vede e non sente mai nulla.
Vidite, u predstavi ili u filmu... glumac nikad ništa ne vidi ni ne èuje.
Ma quando ci sono i soldi quella gente non sente ragioni.
Kad ti momci hoæe da dobiju opkladu, nema nikakvih prepreka za njih.
Così chi entra nel caveau prova un falso senso di sicurezza, perché non sente l'allarme.
Ово даје лажни осећај сигурности ономе ко проваљује унутра. Он не чује кад се аларм упали.
Non sente pietà, rimorso, paura e non si fermerà finché non ti avrà uccisa.
On ne saoseæa niti se boji i nikako se neæe zaustaviti, nikada, dok ne budeš mrtva.
Di certo non sente gli odori sotto terra.
A pod zemljom ne može nas namirisati.
Tutti lo chiamano "Buster' quando non sente!
Ali svi ga iza leða zovu 'Baster'.
Dice che non sente i sapori, vorrebbe zuppa di sesamo.
Ne može ništa èvrsto, pa traži sirup od susama.
Si vede che "no" è una parola che Darryl non sente spesso.
Oèigledno je "ne" reè koju Deril ne èuje èesto.
Lei non sente molto, e gli sembra -- quasi normale, e non abbiamo levato la macchina perchè -- volevamo che arrivassi tu per esserli accanto fin quando sta vivendo.
Ne oseæa mnogo i pomalo prièa. Nismo pomerali kamion jer smo mislili... da bi hteo da budeš sa njom dokle god je budna.
Non sente niente né per me, né perte, né per se stessa.
Ne oseæa ništa ni prema meni ni prema tebi ni prema sebi!
Scaraventiamo libri su Mirtilla, tanto lei non sente niente.
Хајд'мо сви да гађамо Мирту књигама, јер она то не осећа!
Uno dei giurati si rifiuta di deliberare e non sente ragioni.
Jedan porotnik odbija promisliti i ne može ga se urazumiti.
Di farla a pezzettini, ma prima soffocarla così non sente niente.
Izrežem je na male, male delove. Ali prvo je onesvestim tako da ništa ne bi osetila...
Danny non sente di aver perso.
Deni ne misli da je na tome izgubio.
E' vero che non sente niente?
Je li taèno da ništa ne oseæaš?
E ora mangia una mentina così Phil non sente il mio odore nel tuo alito.
Sada, dodji i uzmi bombonu da Fil ne bi osetio Alfija na u tvom zadahu.
Scendi in garage e digli di restare in macchina finché non sente me.
Sidi u garažu i reci mu da sedi u kolima dok mu se ne javim.
Non sente un senso di responsabilita'?
Nemaš osjeæaj odgovornosti? Vani su klinci koji te obožavaju.
Capisco, padre che non c'era e lei che non sente niente tra le gambe.
O shvatam. Kao, "Moj otac nije bio tu, ne mogu ništa da osetim izmedju nogu."
Wow, un bel po' di antidolorifici per una che non sente alcun dolore.
Toliko tableta za nekoga koga ne boli ništa?
Il governo non sente la pressione del pubblico e le multe e le spese legali crescono.
Vlada više ne osjeæa pritisak javnosti. A kazne i naknade rastu.
Lui non sente niente dalla vita in giu.
Ionako ništa ne osjeæa ispod struka.
Stava urlando. uno che non sente niente non urla!
Zašto je onda vrištao ako nije ništa osjeæao?
Ma la famiglia di Hamilton non sente parlare di Red da anni.
Ali Hamiltonova porodica Reda nije cula godinama.
Significa che non sente davvero prurito, pensa che sia cosi'.
Što znaci da je zaista ne svrbi... nego da misli da je svrbi.
Ehi, Cam, in quel orfanotrofio erano tutte donne, forse non riesce ad addormentarsi se non sente le forme di una donna.
Не могу. То-То је било сиротиште све жене. Можда је само-она се не заспати, осим ако она осећа облик жене.
Non posso credere che lei non sente il mio modo di fare.
Ne mogu da verujem da ne oseca isto sto i ja.
Anche se non sente più dolore, deve tenere il braccio fermo.
Èak i ako prestane da je boli, mora da ga nosi.
Scommetto che non sente piu' questo nome, da quanto, sei anni?
Kladim se da niste èuli to ime veæ, ne znam, šest godina?
La gente non sente odori, non prova sapori.
Ljudi ne oseæaju miris, a ni ukus.
La mia amata... mi ha detto in termini molto chiari... che non sente per me... quello che io sento per lei.
Moja "ljubav" mi je rekla pod nepoznatim okolnostima da ne oseæa prema meni ono što ja... Oseæam prema njoj.
Fin da piccolo, un uomo vive tutta la vita incatenato al muro di una caverna, dove non vede altro che ombre e non sente altro che echi, cosi'... crede che la realta' sia davvero cio' che vede e cio' che sente.
Osoba èitav svoj život, još od malih nogu živi okovana za zid unutar peæine, gde jedino što vidi su samo senke, a jedino što èuje je samo eho, tako da... Pretpostavlja da stvarnost upravo tako izgleda i zvuèi.
Non sente che silenzio li' fuori?
ÈUJETE LI KAKO JE TIHO TAMO NAPOLJU?
Se fai pressione sulla parte superiore della gamba, in modo che non sente il dolore quando lo muovo.
Pritisnite mu vrh noge da ne osjeæa bol dok ga pomièem.
Max, così non sente né vede.
Maks, ne vidi i ne èuje.
Con quei capelli non sente niente.
Možda me ne èuje zbog kose.
Ma... tu sai che lei adesso non sente niente?
Али знаш како сад ништа не осећа?
Sto cercando di far suonare meglio il pianoforte per lei cosi' non sente piu' quei rumori.
Покушавам да наместим клавир, да производи мало финије ноте за вас.
Lei è l'unica femmina fra i ragazzi e quasi non sente la mancanza delle cugine e delle amiche che stanno a casa, anziché a scuola, perché non è loro permesso di studiare accanto ai maschi.
Једина је девојчица међу дечацима, а једва да јој недостају њене сестре и другарице, које су код куће уместо у школи, јер им није дозвољено да се школују заједно са дечацима.
Beh, ecco il segreto: Il vostro cervello non sente né vede niente di tutto questo.
Pa, evo te velike tajne: vaš mozak niti čuje, niti vidi bilo šta od ovoga.
Il cervello non sente i suoni e non vede la luce.
Mozak ne čuje zvuk, niti vidi svetlost.
sono come un uomo che non sente e non risponde
Jer Tebe, Gospode, čekam, Ti odgovaraj za mene, Gospode, Bože moj!
0.72480988502502s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?